![]() |
Foto de wayhomestudio |
A continuación, te explico cómo utilizar los adjetivos y adverbios en inglés:
Los adjetivos se utilizan para describir sustantivos. Por ejemplo, en la frase "the red car" (el coche rojo), "red" es un adjetivo que describe el sustantivo "car" (coche). Los adjetivos en inglés generalmente se colocan antes del sustantivo, por ejemplo: "a beautiful garden" (un jardín hermoso).
Además, los adjetivos en inglés tienen una forma comparativa y superlativa para expresar mayor o menor intensidad. Para formar la forma comparativa, se agrega "-er" al final del adjetivo (por ejemplo, "taller" de "tall"). Para formar la forma superlativa, se agrega "-est" al final del adjetivo (por ejemplo, "el más alto" de "alto"). Sin embargo, hay algunos adjetivos que cambian su forma para la comparativa y superlativa, como "good" (bueno) que se convierte en "better" (mejor) en la forma comparativa y "the best" (el mejor) en la forma superlativa.
Los adverbios se utilizan para describir verbos, adjetivos u otros adverbios. Por ejemplo, en la frase "She sings beautifully" (ella canta hermosamente), "beautifully" es un adverbio que describe el verbo "sings" (canta). Los adverbios en inglés generalmente se colocan después del verbo, por ejemplo: "He speaks slowly" (él habla lentamente).
Los adverbios en inglés también tienen formas comparativas y superlativas para expresar mayor o menor intensidad. Para formar la forma comparativa, se agrega "-er" al final del adverbio (por ejemplo, "más lentamente" de "lentamente"). Para formar la forma superlativa, se agrega "-est" al final del adverbio (por ejemplo, "más lentamente" de "lentamente").
Es importante recordar que algunos adjetivos y adverbios tienen la misma forma, como "fast" y "hard", que pueden ser adjetivos:
"The fast car" (el auto rápido)
"A hard exam" (un examen difícil)
Pero también funcionan como adverbios:
"I run fast" (corro rápido)
"I work hard" (trabajo duro)
La cuestión es que no podemos usar la forma "hardly" en estos casos porque tiene otro significado. "Hardly" es un adverbio que se utiliza para indicar que algo ocurre con poca frecuencia o apenas sucede. Por ejemplo, "I hardly ever eat fast food" (casi nunca como comida rápida). En este caso, "hardly" funciona como una negación, indicando que la acción de comer comida rápida ocurre rara vez o en muy pocas ocasiones.
En cuanto a "fastly", en realidad no es una palabra en inglés. Aunque la mayoría de los adverbios se forman agregando "-ly" al final del adjetivo (como "slowly" de "slow"), "fastly" no es un adverbio comúnmente utilizado para referirse a algo que ocurre rápidamente. En su lugar, se utiliza "fast" como adverbio para referirse a una acción rápida.
A continuación podés aprender cómo usar "hard" y "fast" en más detalle:
Cuando se utilizan como adjetivos, "hard" significa "duro" o "difícil", mientras que "fast" significa "rápido". Por ejemplo:
"The hard floor hurt my feet" (El suelo duro lastimó mis pies).
"The fast car zoomed down the highway" (El coche rápido se desplazó por la autopista).
Cuando se utilizan como adverbios, "hard" significa "con fuerza" o "duro", mientras que "fast" significa "rápidamente". Por ejemplo:
"He hit the ball hard" (Golpeó la pelota con fuerza).
"She ran fast to catch the train" (Corrió rápidamente para tomar el tren).
¿Cómo saber cuándo están funcionando como adverbios y cuándo como adjetivos? Lo sabrás por el orden. Cuando son adverbios, se colocan después del verbo que está modificando: "She runs fast" (ella corre rápido o rápidamente), "We are working hard" (estamos trabajando duro).
En cambio, si son adjetivos tienen dos posiciones posibles: una es antes del sustantivo que modifican: "She is a fast girl” (ella es una chica rápida); la otra es después del verbo ser (to be): "She is fast" (ella es rápida).
Pero cuidado, acá tenés que pensar bien el significado porque puedo no tener el verbo "to be" y aún así uso el adjetivo después del verbo (como si fuera un adverbio):
"She looks happy" (se ve enojada)
"The cookie tastes sweet" (la galletita sabe dulce")
Aquí estoy diciendo que ella parece feliz, no que "mira felizmente" y que la galletita tiene sabor dulce, no que "saborea dulcemente", lo cual no tiene sentido.
Otro ejemplo, fijate en la diferencia entre estas dos oraciones:
"She looked angry" (ella se veía enojada)
"She looked at him angrily" (ella lo miró con enojo o "enojadamente", es decir que ella estaba enojada y lo miró de esa forma)
Practica lo aprendido aquí 👉 https://forms.gle/ThLLQ1XmMGZSik1M7
Y, si te animás, aquí uno más avanzado 👉 https://forms.gle/NkvKRzd9fv2C9LRf7
0 Comentarios